I mean for all I know you could be some big fat dude sitting in a stim chair with his dick hanging out. | ตัวจริงของคุณอาจเป็นไอ้อ้วน\\\ ที่นั่งควบคุมอยู่บนเก้าอี้ Stim กับไอ้จ้อนห้อยต่องแต่ง |
Wardo wants to be a businessman and for all I know he's gonna be a good one, but he shouldn't be in New York kissing Madison Avenue's ass. | วัลโด้อยากเป็นนักธุรกิจ ฉันว่าเขาเป็นได้ดีด้วย แต่เขาไม่ควรจะไปนิวยอร์ก นั่งเลียก้นพวกเมดิสันอเวนิว |
I was never able to thank my father, for all I know from him. | ผมไม่สามารถที่จะขอบคุณพ่อของผม\สำหรับทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมเรียนรู้จากเขา |
For all I know that number doesn't even exist anymore. | ถึงผมจะรู้ว่าเบอร์นี้เป็นของใคร เเต่มันก็ไม่อยู่เเล้วครับ |
For all I know, he may have even heard voices, too, but he sure didn't listen to them. | เขาอาจจะได้ยินเสียงเหมือนกันก็ได้ แต่เขาคงไม่ได้ฟังมัน |
I mean, clearly it's about his mum but Christ, he might be injecting heroin into his eyeballs for all I know. | หมายถึงเรื่องแม่เขาน่ะ ตอนนี้เขาอาจจะฉีดเฮโรอีน เข้าตาอยู่ก็ได้ใครจะไปรู้ |
I may be freakin' Mother Teresa for all I know, But I don't remember. | ฉันอาจจะ freakin 'แม่เทเรซาสำหรับฉันรู้ แต่ฉันจำไม่ได้ว่า |
Hell, for all I know, he done the job. | ...เท่าที่ฉันรู้ เขาทำสำเร็จ |
You know, for all I know, you guys tampered with it. | แบบว่า เท่าที่ผมรู้พวกคุณโดนโน้มน้าวไปกับมัน |
I mean, for all I know, he died thinking that I hate him. | เท่าที่ฉันรู้ พ่อตายโดยที่ยัง คิดว่าฉันเกลียดเขา |
You might have been, for all I know. | นายอาจใช่ก็ได้ จากที่ฉันรู้มานะ |
For all I know, you snatched the kid. I don't want to be an accessory for kidnapping. | ชั้นเห็นแค่ว่าคุณลักพาตัวเด็กมา ชั้นไม่อยากเข้าคุกไปด้วย |